-
1 il y a beaucoup à rabattre de ...
il y a beaucoup à rabattre de ce qu'il dit — далеко не всему, что он говорит, можно верить
Dictionnaire français-russe des idiomes > il y a beaucoup à rabattre de ...
-
2 rabattre
1. непр.; vt1) отгибать; откидывать назад; закидыватьrabattre son collet — отогнуть воротникrabattre des mailles — перебросить петлю2) опускать, помещать нижеrabattre le capuchon — надвинуть капюшонrabattre une balle — отбить мяч ( вниз)3) прижимать; опускатьrabattre le capot d'une voiture — опустить капот машины4) приплюснуть, придавитьrabattre la poussière — прибить пыль5) снижать; понижатьrabattre l'orgueil de qn — сбить с кого-либо спесьil n'en veut rien rabattre — он несговорчив, его не уломаешь7) разглаживатьrabattre les plis — разгладить складки8) охот. загонять дичь9) поворачивать, отводить ( в сторону или назад)10) обрушивать, сносить ( сооружение)12)13) тех. загибать, отбортовывать, фланцевать14) геом. совмещать способом вращения2. непр.; virabattre de ses prétentions — умерить свои притязанияrabattre de l'estime qu'on avait pour qn — утратить уважение к кому-либо••en rabattre — уменьшить свои требования; сбавить цену; избавиться от иллюзийtout compté, tout rabattu — высчитав и взвесив всё2) см. se rabattre 3)• -
3 rabattre
v -
4 beaucoup
adv -
5 falloir
vce n'est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l'heure — см. c'est peu de se lever matin, mais c'est tout de partir à l'heure
puisque la montagne ne vient pas à nous, il faut aller à elle — см. puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
il ne faut pas vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
pour grandir, il faut manger de la soupe — см. manger de la soupe
-
6 rien
1. pronbon à rien — см. un bon à rien
rien ne sert de courir, il faut partir à point — см. ce n'est pas le tout que de courir, il faut partir de bonne heure
- à rien- de rien2. m -
7 river son clou à qn
разг.(river son clou à qn [тж. rabattre les clous à qn])1) заткнуть кому-либо рот, оборвать, поставить на местоMais à l'exercice maître Jean n'était pas aussi ferré que beaucoup d'autres; le grand Letumier lui rivait son clou. C'est là qu'on riait et qu'on se faisait du bon temps... (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — Но на учении мастер Жан оказался менее подкованным, чем другие, и верзила Летюмье не давал ему спуску. Вот когда многие начали вволю потешаться над новичком...
En public je suis muet comme une carpe. Le premier imbécile venu me rive mon clou. C'est parfois pénible. (J. Dutour, Les horreurs de l'amour.) — На людях я нем как рыба. Первый встречный болван мне затыкает рот. Подчас это тяжело.
Tarde. - Entre nous, je t'avouerai que je n'étais pas fâché qu'il lui rive son clou au père Lebonze. (J. Anouilh, La Sauvage.) — Тард. - Между нами, я рад, что он выложил все напрямик папаше Лебонзу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > river son clou à qn
См. также в других словарях:
RABATTRE — v. a. (Il se conjugue comme Battre. ) Rabaisser, faire descendre. Rabattre ses cheveux sur son front. Le vent rabat la fumée. On le joint quelquefois au pronom personnel. La fumée se rabat. Un col de chemise qui se rabat (qui retombe) sur les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RABATTRE — v. tr. Rabaisser, faire descendre. Rabattre ses cheveux sur son front. Le vent rabat la fumée. La fumée se rabat. Un col de chemise qui se rabat sur les épaules. Rabattre les plis d’une robe, Les aplatir. Couture rabattue, Celle sur laquelle on a … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rabattre — (ra ba tr ) v. a. Il se conjugue comme battre. 1° Mettre plus bas, faire descendre. Le vent rabat la fumée. Rabattre le collet de son habit. • Je mis un chapeau dont je rabattis le voile, GENLIS Mères riv. t. III, p. 71 dans POUGENS.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
apothicaire — [ apɔtikɛr ] n. m. • v. 1260; bas lat. apothecarius, de apotheca, gr. apothêkê « boutique » ♦ Vx Pharmacien. ♢ Compte d apothicaire, (vx) sur lequel il y a beaucoup à rabattre; (mod.) très long et compliqué. ● apothicaire nom masculin (bas latin… … Encyclopédie Universelle
APOTHICAIRE — s. m. Celui dont la profession est de préparer et de vendre les drogues, les médicaments pour la guérison des maladies. Bon apothicaire. Habile apothicaire. Le mot de Pharmacien est aujourd hui plus usité. Prov. et fig., Un apothicaire sans sucre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
APOTHICAIRE — n. m. Celui qui préparait et vendait des médicaments. Il ne s’emploie plus que par dénigrement et il a été remplacé dans l’usage ordinaire par PHARMACIEN. Fig., Mémoire, Compte d’apothicaire, Compte sur lequel il y a beaucoup à rabattre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Abbé de Commerell — L Abbé de Commerell est un agronome allemand du XVIIIe siècle, qui a eu des liens étroits avec les cercles agronomiques et le pouvoir français. Biographie Formé à l’école des professeurs allemands d’agriculture, correspondant fort actif du Comité … Wikipédia en Français
Commerell — Abbé de Commerell L Abbé de Commerell est un agronome allemand du XVIIIe siècle, qui a eu des liens étroits avec les cercles agronomiques et le pouvoir français. Biographie Formé à l’école des professeurs allemands d’agriculture, correspondant… … Wikipédia en Français
apothicaire — (a po ti kê r ) s. m. Celui qui prépare et vend des médicaments. Pharmacien est présentement plus usité. Familièrement. • M. de Brissac avait infiniment d esprit, avec une figure de plat apothicaire, SAINT SIMON 64, 56. Mémoire d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
apothicaire — APOTHICAIRE. s. m. Celui dont la profession est de préparer les drogues pour la guérison des malades. Bon Apothicaire. Habile Apothicaire. On dit proverbialement et figurément, Un Apothicaire sans sucre, pour dire, Un homme qui n est pas fourni… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
abattre — [ abatr ] v. <conjug. : 41> • 1080; abattas VIIIe; lat. pop. abattere I ♦ V. tr. Faire tomber. 1 ♦ Jeter à bas (ce qui est vertical). Abattre des quilles avec une boule. ⇒ renverser. Vx ou sport Abattre l adversaire, le jeter à terre. ⇒ 1.… … Encyclopédie Universelle